2020.02.28
━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━
ワイズ・インフィニティ 映像翻訳通信 Vol.119
━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━
○● Information ●○
・【英日字幕講座 公開レッスン】
字幕翻訳の入門編! 基礎科の受講を迷っている方、初心者講座では
物足りなかった方におすすめです。
https://wiseinfinity-school.com/school/tokyo/subtitle/en_group_open/
・【字幕翻訳 初心者無料講座 東京・名古屋・大阪で開催!】
ご参加いただくと講座申込時に最大2万円割引のキャンペーン中です。
開催日時やキャンペーンの詳細はこちらから↓↓
https://wiseinfinity-school.com/school/ex/
━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━
こんにちは。
ワイズ・インフィニティの花田です。
先週より一段と大きく
新型コロナウィルスの影響が出てきております。
当スクールの通学字幕講座基礎科は
4月~6月にかけてスタートとなりますので
もう少し先ではありますが、
早期の収束を願うばかりです。
さて、今月発売の「通訳翻訳ジャーナル」春号の
特集記事「トライアル対策」に
当社は協力させていただいておりますが
英日メインの回答になっておりますので
ここでは韓日、中日について補足したいと思います。
まず課題内容ですが、韓・中ともに
ドラマ作品の一部となります。
尺は10分前後なので、
実践科の課題を毎回きちんとこなしていれば
無理なく対応できる分量ではないでしょうか。
提出形式や期限、採点方式などは
英日と同じですので、気になる方は本誌を
チェックしてみてください。
なお、当スクール修了生と
外部から応募される方とでは
応募条件等が異なる場合があります。
不明点はお申し込みの際に
お問い合わせください。