私が翻訳者になるための最短コースを無駄なく進ませてもらったと感じています。授業中にメモしたノートが、今でも役立っています。思い切ってワイズに入学することを決めてから、毎日がとても充実しています。基礎科を受講して、もっと字幕翻訳を勉強してみたいと思うようになりました。現役のプロの先生が講師なので、実務に関するお話が聞けて非常によかったです。講座修了後にも、定期的に集まったり、情報交換ができる貴重な仲間と出会えたのもワイズのおかげです。様々なジャンルの映像に挑戦できるので、実際の仕事にも近い感覚で取り組めるところが良かったと思います。悩んだ末にいい訳を思いついた時には、まるで難しいパズルが解けた時のような快感が味わえます。大好きなドラマや映画に、ほんの少しでも関われたということが、励みになっています。