2018.2.15
━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━
ワイズ・インフィニティ 映像翻訳通信 Vol.67
━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━ ━
こんにちは。
ワイズ・インフィニティ 教育事業部の
花田です。
突然ですが、緊急告知です。
なんと本年4月に、
吹替翻訳講座がリニューアルいたします!!
これまで不定期に開催しておりましたが
今後は字幕講座と同様に定期開催を予定しています。
回数は全12回と、字幕講座に比べて
少ない印象を持つかもしれませんが
受講対象を当スクールの実践科修了生および
同等の知識・実力をお持ちの方に限定いたします。
字幕翻訳の知識や経験があることを前提として
授業を進めますので、
短期間ながらも、実際のお仕事で
通用する実力を身につけることができるかと思います。
ただし、英語の素材を使用し、英→日 の翻訳となりますので
韓日、中日の修了生の方で
受講を希望する場合は、
ある程度の英語力が必要になることはご承知おきください。
最近は字幕だけでなく吹替翻訳の案件も
増えており、当社でも吹替ができる翻訳者が
不足しております。
仕事の幅を広げたい方や、
実践科を修了したばかりだけど
もう少し映像翻訳の演習を続けたい方などに
おすすめです。
詳細は当スクールのウェブサイトで
順次公開していく予定ですので
お見逃しなく。